?

Log in

No account? Create an account
Православие сейчас: Япония, Филиппины, др. - Неизвестная планета [entries|archive|friends|userinfo]
unknown planet

[ website | Неизвестная планета ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Православие сейчас: Япония, Филиппины, др. [Dec. 21st, 2016|09:53 pm]
unknown planet
[Tags|, , , , , , ]

Неизвестная Планета - ещё и радио, так что регулярно и про любимый лунный трактор Японию, Ватикан, Русскую православную церковь, а также Филиппины и чудотворцев из США.

Сценарий совместный с коллегами-партнёрами из Японии, США, Италии и Индии.
(с) Unknown Planet
***
Андрей Мартынов: Попробуем разобраться, узнать и вспомнить что у нас с православием в Японии. Неизвестная Планета живо интересуется религиями, странами, культурами и традициями и время от времени мы туда ездим и приглашаем людей, которые могут нам разъяснить в чём же прелесть Востока и чем отличается всё там от Запада и от России.

В гостях у нас сегодня Дмитрий Петровский, сотрудник Отдела внешних церковных связей Московского патриархата, Русская православная церковь. Как обычно, опросил я друзей, что они знают про православие в Японии. И больше половины правильных воспоминаний: что был какой-то святитель Николай, который жил в Токио в Японии, на острове Хоккайдо открыл православную церковь и имел какое-то отношение к тому, что дзюдо превратилось в самбо.

Дмитрий Петровский: Православие в Японии достойно самого пристального внимания. Если мы посмотрим на историю развития миссионерской деятельности русской церкви, то при всей нашей европейской центричности сознания большинство официально учреждённых официальных миссий русской церкви было обращено на Восток.

Это Пекинская миссия, Корейская миссия, Японская миссия, Российская духовная миссия в Иерусалиме, которая в большей степени носила церковно-дипломатический статус, содействуя развитию отношений Русской церкви с Иерусалимским патриархатом. И Урмийская миссия тоже, как видите, всё из вышеперечисленного направлено на Восток [Миссия РПЦ в г.Урмия, Персия, 1898-1918].

Японская миссия стала самой удачной, стала плодом трудов одного человека в большей степени, её первого главы - равноапостольного Николая Японского. Результатом его трудов стала Японская Автономная православная церковь, которая доныне действует в составе Московского патриархата и несёт разумное, доброе слово евангелие Христово православному японцу и всем тем, кто интересуется нашей верой.


Архиепископ Николай Японский, Иван Дмитриевич Касаткин, 1836-1912

Когда это всё было?



Дмитрий Петровский, сотрудник РПЦ

Дмитрий Петровский: Святитель Николай приехал в Японию в 1861 году. В те годы Япония была закрыта для внешнего мира многие годы. Причем многие годы она была закрыта после того, как там появились ростки христианства. После успешной проповеди католических миссионеров, которая была жестоко подавлена сегунатом, и Япония закрылась для внешнего мира.

Святитель Николай был одним из первых русских, кто туда приехал развивать наши отношения. Стал первым священником в церкви при консульстве в городе Хакодате, в котором появилось первое российское дипломатическое представительство. В те годы проповедь христианства была запрещена, а проповедь иностранцев тем более.

Первые годы своего пребывания в Японии он посвятил изучению страны. Он добился замечательных успехов в лингвистической области, читал в подлиннике древние японские классические тексты. В равной мере разбирался в буддизме, синтоизме. Вступал в богословские споры. Считался признанным авторитетом в области японоведения, как в России, так и в Японии. Он приезжает в русскую миссию, и при миссии… Не совсем так, миссии тогда с церковной точки зрения ещё не было. Он приехал как священник церкви при консульстве.


Иосиф (Осип) Гошкевич (1814-1875) - первый русский дипломат в Японии


Эта тема интересна, потому что первый российский консул в Японии Осип Антонович Гошкевич, известный российский дипломат до того, как приехал в Японию, был членом российской духовной миссии в Пекине.
Он осознал значимость соработничества светской власти и церкви для поддержки, в первую очередь, наших соотечественников. Поэтому по его просьбе в Хакодате был отправлен священник русской церкви. Первый священник, который приехал, отец Василий Махов не смог долго вынести японского климата и по болезни вернулся. И святитель Николай, в те годы - иеромонах Николай Касаткин приехал на эту должность.

АМ: Он родился в 1836 году, ему было двадцать пять лет. И вот, приезжает человек в консульство, там всего несколько человек, как я себе представляю, середина XIX века...

Дмитрий Петровский: Помимо пастырских трудов, которые были основной повесткой его деятельности, окормление наших дипломатов, окормление русских моряков, которые заезжали в открытый порт Хакодате для того, чтобы забрать воду, продовольствие, он изучал страну, в которой он находился.

Как он потом писал в своих дневниках - а это удивительное по своей насыщенности послание - собрание его дневниковых записей - "надо полюбить тех, кому ты пытаешься проповедовать, а потом ты можешь вложить им в сердце что-то во Христе". Таким образом он и поступал: чтобы полюбить, надо узнать.

АМ: «Отче наш» в переводе на классический японский язык выполнена святителем Николаем, он переводил на японский язык?

Дмитрий Петровский: Святитель Николай очень хорошо владел японским языком, и большинство переводов, которыми пользуется Японская Автономная православная церковь, сделана им в сотрудничестве с его помощниками японцами. Он был очень педантичным переводчиком, не только «Отче наш», но и весь богослужебный круг переведен на японский язык, и до сих пор звучит в японских храмах.

АМ: Ещё приходит в голову людям, которые немного интересовались отношениями России и Японии, русско-японская война 1904-1905 годы.

Дмитрий Петровский: Это удивительный по пронзительности эпизод в его жизни и жизни японской православной общины. Святитель Николай в те годы уже был епископом Японским, и когда начались военные действия, он произнес замечательные по значимости слова. Он благословил свою паству, подавляющее большинство которых были японцы, молиться о победе японского оружия, при этом сказал, что он как епископ церкви призван так сделан, но как гражданин России не может принять участие в их молитве и поэтому будет молиться келейно о победе русского оружия. Следующий эпизод – это попечение Николая о русских пленных. Несколько десятков тысяч русских пленных было в Японии в ходе русско-японской войны и о всех них он заботился, помогал материально, поддерживал духовно. Такие труды были оценены японским правительством высоко.


Русские военнопленные в Японии, даже и с "Варяга" того самого, 1905

АМ: Общее количество русских пленных в Японии достигало семидесяти трех тысяч человек. Самого Николай к пленным не пускали, но при том он оставался представителем Русской православной церкви в воюющей стране. Каким образом сейчас, спустя столетия это могут воспринимать молодые люди возраста Николая, когда он прибыл в Японию двадцатипятилетним?

Воюют
две страны, представитель одной из вражеских сторон является и представителем государственной или системообразующей церкви той самой страны, и он при этом находится на территории государства, с которым ведётся война. Как сейчас это можно пояснить молодой нашей аудитории?


Ещё пленные русские

Дмитрий Петровский: Мы должны помнить, что церковная миссия является развитием слова Спасителя о том, что мы призваны идти и научить все народы, крестя их во имя Отца и Сына, и Святаго духа, уча их тому, что заповедовал нам наш Спаситель.

Если следовать этой логике, то церковная миссия в Японии была призвана к проповеди православия, а не трансляции русской культуры, не трансляции какой-то политической реальности, с чем может для некого внешнего наблюдателя ассоциироваться Русская православная церковь.

Почему японский проект, если пользоваться модной терминологией, оказался самым удачным? Наиболее чистое христианское послание позволило создать собственную национальную церковь. В первую очередь, святитель Николай даже в годы войны был главой Национальной японской православной общины. И пользовался тогда колоссальным моральным и нравственным авторитетом как у властей, так и у жителей страны.

С этой точки зрения нормально епископу в это время находиться вместе со своей паствой. Если мы посмотрим на записи исторические, то, пребывая в Токио, он никогда в годы войны не рассматривался как шпион российский в отличие от его последователя митрополита Сергия Тихомирова, который в годы Второй мировой войны был открытою обвинён властями безосновательно в шпионаже в пользу Советского Союза, был даже подвергнут тюремному заключению.


Епископ Сергий Киотский (Георгий Тихомиров, 1871-1945), арестован в мае 1945 как советский шпион, через сорок дней выпущен из тюрьмы, умер в августе 1945

АМ: Как во время первой мировой войны русская православная церковь был представлена в воюющих государствах в Европе?

Дмитрий Петровский: У нас была очень широкая сеть приходов, представительств.

АМ: Россия воевала с Вильгельмом, Германией, Австро-Венгрией....

Дмитрий Петровский: Да, и у нас были храмы там. Мне кажется, что церковь даже в годы военных действий продолжала свою спасительную миссию по поддержанию православных верующих, как мы это видим на примере в Японии пленных русских граждан, или содействовала примирению, разрешению сложных конфликтных ситуаций между сторонами.

АМ: После войны, в период между Первой и Второй мировыми войнами что происходило в Японии? В 1912 году святитель Николай умер.


Надгробие на могиле Святителя Николая в Токио

Дмитрий Петровский: Миссия осиротела, это был большой удар. Святитель Николай пользовался неоднократным признанием свидетельством чему был венок от императора Мэйдзи, который был послан к его гробу, но миссия не прекратилась.

АМ: Для японцев венок от императора — это очень высокий символ?


Семья 122-го Императора Муцухито Мэйдзи (1852-1912)

Дмитрий Петровский: Это очень высокая степень признания, я не могу вам назвать второго такого иностранца, кто был бы удостоен подобной чести. Со смертью святителя Николая миссия и церковное строительство в Японии не прекратилось. Его дело продолжил его помощник, преемник епископ, впоследствии митрополит Сергий Тихомиров, который прибыл в Японию еще при жизни святителя Николая и взял на себя труды по продолжению и развитию дела церковной проповеди.

На его годы пришелся тяжёлый эпизод – это великое землетрясение Канто 1923 года, которое фактически уничтожило почти все Токио, серьёзно пострадал кантийский кафедральный собор, построенный при святителе Николае. Поэтому владыка Сергий занимался вопросом восстановления этого церковного памятника. Как вы знаете, в Токио – это известный топоним. Причём он известен не как Токийский Воскресенский кафедральный собор, а известен проще, по имени святителя Николая. Николай-до или Храм Николая.


Православный храм в Токио, просто "Николай-до"

АМ: После войны чем закончился конфликт Тихомирова, который был обвинен в шпионаже?

Дмитрий Петровский: Он был выпущен, потому что обвинения были несостоятельные. Но в те годы перед Второй мировой войной японское правительство выпустило целый комплекс законодательства, регулирующего религиозную процедуру и, в том числе, процедуру назначения преемника она взяла в свои руки.

Поэтому у нас не был возможности направить из России в Японию нового епископа, рукоположить из японцев избранного ими кандидата. Поэтому управление церковь перешло к японской администрации.

Конфликта как такового не было, японское правительство поддерживало владыку Сергия, но он скончался в тяжелых, стеснённых обстоятельствах в Токио и погребён возле своего учителя равноапостольного Николая Японского на кладбище Енако.

Обращу внимание, как вы знаете, в православной традиции после прославления того или иного человека в лике святых обретаются останки, если они есть, которые именуются мощами. Точно такая же попытка после прославления святителя Николая Японского в 1970 году в чине равноапостольных – эти крайне высокая степень святости - была предпринята попытка в Токио обрести его останки.


Могила Николая

Они были обретены, но японские власти попросили оставить могилу нетронутой, вернуть всё обратно, потому что дело равноапостольного Николая Японского и его тело является нематериальным наследием всей Японии.

У нас есть частица мощей в его храмах, когда произошла эксгумация мощей, частицу мы себе оставили. После Второй мировой войны Япония находилась, как вы знаете, в сложной политической зависимости от Соединённых Штатов Америки, и православные церковные общины стали относиться к американской архиепископии, которая входила в православную епископию, тоже созданную трудами наших миссионеров.

Довольно интересная история православия в Северной Америке, в те годы находившегося вне общения с Русской православной церковью. Не все японские верующие признали данную ситуацию, часть сохраняли верность Московскому патриархату. Эту ситуацию удалось урегулировать только к 1970 году. Огромную роль в этом сыграл один из представителей отдела внешней церковной связи митрополит ленинградский Никодим. Благодаря его усилиям был достигнут некий статус кво, и японская православная община получила статус Автономной церкви в составе Московского патриархата. С тех пор она продолжает своё каноническое бытие как автономная часть Русской православной церкви.


Отец Никодим, митрополит ленинградский (Борис Ротов, 1929-1978), умер таинственно в Ватикане

АМ: Сейчас православный храм на Хоккайдо действует?

Дмитрий Петровский: Конечно, Церковь Воскресения Христова, где начинал свое служение святитель Николай действует. Буквально осенью я был там.

АМ: Сколько там прихожан появляется регулярно?

Дмитрий Петровский: Хороший вопрос. Я думаю, что мы должно говорит о нескольких сотнях прихожан. Если бы я был готов именно к этому вопросу, я бы назвал вам точную цифру, потому что в Японии существует приходское членство и там все прихожане посчитаны.

АМ: Эти прихожане японцы, русские?

Дмитрий Петровский: Мы, когда говорим о всех приходах Японской Автономной православной церкви, мы имеем ввиду православных японцев. В Токио действует подворье русской православной церкви – это некое представительство Московского патриархата при японской церкви, и туда ходят в большей степени наши соотечественники. При этом русские также ходят в Николай–до в Токио и во все действующие православные храмы в Японии. В остальных храмах, конечно, японцы составляют большинство.


Православная церковь на Хоккайдо, иногда виден Сахалин

АМ: Кто сейчас возглавляет православную миссию в Японии?

Дмитрий Петровский: Поправлю, не миссию, а Японскую церковь сейчас возглавляет митрополит токийский и всея Японии Даниил, который был возведен на престол главы Японской церкви почившим патриархом Алексеем Вторым в 2000 году.

АМ: Это называется Японская православная церковь?

Дмитрий Петровский: Да, Японская Автономная православная церковь.

АМ:Митрополит Даниил, прекрасное имя, он русский?


Митрополит Даниил, глава Православной церкви Японии (второй справа)


Дмитрий Петровский: Митрополит - коренной японец, он родился, вырос, получал духовное образование в Америке по вышеизложенным причинам. И когда скончался предыдущий предстоятель Японской Автономной православной церкви митрополит Феодосий, то он вместе с двумя другими священниками Японской церкви был избран в качестве кандидата для епископского служения. Японская церковь состоит из трёх епархий, основная кафедра находится в Токио, также есть две епархии в Синдае на востоке и в Киото на западе Японии. Были выбраны три кандидата и из них потом был избран предстоятель церкви митрополит Даниил.

АМ: Митрополит Даниил 1938 года рождения, он говорит по-русски?

Дмитрий Петровский: Митрополит Даниил понимает по-русски и старается говорить по-русски, но надо признать, что с большим успехом он говорит по-японски, как японец.

АМ: Служба в православном храме в Токио происходит на каком языке?

Дмитрий Петровский: На японском языке.

АМ: И как это выглядит, кто приходит, календарь церковный русской православной церкви?

Дмитрий Петровский: Японская церковь полностью соблюдает богослужебный строй как с точки зрения составления богослужения, так с точки зрения календаря русской православной церкви.

АМ: Рождество седьмого января?

Дмитрий Петровский: Абсолютно, поэтому, когда приходите в любой храм Японской православной церкви или Николай-до, о котором вы сказали, то для человека, знающего богослужение никаких проблем не составляет следовать за тем, что происходит в храме даже не зная японского языка.

Андрей Мартынов: Ватикан и Япония.
Сейчас ожидается премьера фильма знаменитого итальянского режиссера Мартина Скорсезе, под названием «Молчание» по книге японского писателя Эндо, он же написал книгу «Самурай» о том, как ватиканские представители в XVII веке... для ориентации слушателям скажу, это где-то начало Петровской эпохи на Руси.


"Инквизиция и Япония" - неплохое название для мини-сериала

Так вот ватиканские католические миссионеры, жестоко с ними обошлись в Японии, двадцать шесть человек, по преданию, были распяты, и вот сейчас в Японии Ватикан планирует устроить премьеру этого фильма. Я немного слежу со своими итальянскими продюсерами-коллегами за этими приготовлениями. Каким образом отношения Ватикан-католическая церковь, Русская православная церковь и Япония, культурные традиции которой базируются на синтоизме, каким образом это взаимодействует сейчас в двадцать первом веке?

Дмитрий Петровский: История западного христианства в Японии очень интересна, очень яркая картина. По некоторым сведениям, есть традиция, что христианство на Восток принесено апостолом Фомой, но в Японии он точно не был, поэтому о первых следах христианства в Японии мы можем говорить, начиная с VI, может быть VII века, это были несторианские монахи из Китая.

В дальнейшем в Японии появляются католические миссионеры, твёрдо можем об этом говорить после 1549 года, когда в Японию приезжает известный католический миссионер Франциск Ксавье. Миссия развивалась очень успешно, достигла колоссальных размеров. По некоторым оценкам, до трехсот тысяч японце было обращено в христианство.


Франциск Ксавье (1504-1552) - совершенно невероятный человек иезуит человек, в Макао базировался

АМ: Трехсот тысяч?

Дмитрий Петровский: Да, трехсот тысяч к концу XVI века, но японские власти изменили своё отношение к христианству, и произошли те самые жесточайшие гонения, о которых вы говорите. Проповедь была запрещена, все иностранные миссионеры были изгнаны.

Мученики христианской церкви прославлены Ватиканом, мученики нагасакские и другие. И мне кажется интересным тот факт, что появляется замечательный фильм, надеюсь его увидеть и составить о нём более подробное своё личное мнение. Как с горечью говорят наши верующие, и отчасти я с этим соглашусь, общее число христиан сейчас во всей Японии, всех христиан: католиков, протестантов, православных составляет чуть более одного процента населения. Поэтому, несмотря на яркие истории, несмотря на выдающихся личностей, христианская традиция не очень глубоко привита к японскому культурному древу. И взаимодействие культур, я бы сказал, оно ещё продолжается, в самом ярком моменте мы находимся.

АМ: Дмитрий Петровский, сотрудник отдела внешних церковных связей, Московский патриархат. Вы же занимаетесь не только Японией, но и всем восточным направлением?

Дмитрий Петровский: Да, это справедливо.

Андрей Мартынов: Что за страны?

Дмитрий Петровский: Я занимаюсь азиатским регионом, конечно там есть определенные доминанты. Это Китай, где действовала самая старая русская азиатская миссия, которая сейчас превращена в Китайскую Автономную православную церковь. Это Япония, где была наша миссия - Японская Автономная православная церковь. Это Корея, как Северная, так и Южная, там тоже действовала российская.

АМ: Как Северная, так и Южная?

Дмитрий Петровский: Да, в столице, в Пхеньяне православный храм уже несколько лет действует, который освящён в те годы митрополитом Смоленским и Калининградским, а ныне святейшим патриархом Московским и Всея Руси Кириллом. Такой успех. Там есть свои собственные северокорейские священнослужители, получившие образование в духовных школах Русской православной церкви. Сейчас четыре человека продолжают свое обучение в Хабаровской духовной семинарии.
И страны Юго-Восточной Азии, Вьетнам, Лаос, Камбоджа, Индонезия, Малайзия, Филиппины.

АМ: Как это выглядит, это приход, это церковь, это миссия при посольстве, консульстве?

Дмитрий Петровский: В каждой стране всё происходит по-разному. Мы либо возрождаем своё церковное присутствие в этих странах, как например на Филиппинах, либо открываем новые наши приходы откликаясь на пасторские нужды наших соотечественников, которые обращаются к Русской православной церкви с просьбой, чтобы у них были священники, чтобы у них было богослужение, чтобы они могли продолжать свою нормальную церковную жизнь вдали от родины. И к ним направляются священники, открываются общины, приходы. Сначала один, потом, если нужно, больше.

АМ: Что происходит в Филиппинах? Это же какая-то совсем загадочная терра. И там сейчас в XXI веке Русская православная церковь присутствует?

Дмитрий Петровский: Русская церковь в XXI веке начинает возрождать свое присутствие, которое началось существенно раньше. Уже в 1934 году в Маниле был открыт наш приход в честь Иверской иконы Божьей матери. И существовал там успешно до 1945 года, пока он не был разрушен в ходе военных действий. После этого церковное присутствие на Филиппинах было прервано.


Русские беженцы на Филиппинах, Тубабао с Иоанном Шанхайским, 1949

Вторым ярким эпизодом христианства в православной истории Филиппин стало пребывание более пяти тысяч наших соотечественников, выходцев из Китая на острове Тубабао, которые покинули Китай после 1949, образования Китайской народной Республики.

Филиппины стали единственной страной, которая приняла русских беженцев, и вместе с ними там находился современный очень яркий русский святой, святитель русского зарубежья святитель Иоанн Шанхайский Сан-Францисский, который сопровождал паству в этом исходе из Китая. И который потом обеспечил их признание в США, в Австралии и так далее. Сейчас, отвечая на вызовы наших соотечественников, мы принимаем вызовы по возрождению существовавшего прихода в Маниле. Также ведётся миссия на Филиппинах на острове Минданао, где местные жители нашли православие и приняли его в качестве свой веры.


Архиепископ Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский, чудотворец.

АМ: У нас в гостях был Дмитрий Петровский, сотрудник отдела внешних церковных связей Московского патриархата. Мы вместе с вами будем изучать тему русского православия за пределами России.

****
Википедия:

[Архиепископ Иоа́нн (в миру Михаил Борисович Максимо́вич; 4 (16) июня 1896, село Адамовка, Изюмский уезд, Харьковская губерния — 2 июля 1966, Сиэтл, США) — епископ Русской православной церкви за рубежом (РПЦЗ); архиепископ Западно-Американский и Сан-Францисский. Выдающийся иерарх и духовный лидер, миссионер, проявлявший, по свидетельствам очевидцев, случаи прозорливости и чудотворения.

Прославлен Русской зарубежной церковью в лике святителей 2 июля 1994 года; прославлен общецерковно Архиерейским Собором РПЦ 24 июня 2008 года (Святитель Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский чудотворец).
Память совершается 19 июня (2 июля)[3] — день кончины; 29 сентября (12 октября) — обретение мощей].
***
Иосиф Гошкевич — дипломат, учёный-языковед, исследователь Японии и Китая, натуралист, ориенталист. Родился он в 1814 году в семье священника. Закончил Минскую духовную семинарию и Петербургскую духовную академию (1839).

В 1839-1849 годах в составе русской духовной миссии служил в Пекине. Гошкевич исследовал культуру Китая, изучал китайский, корейский и японский языки. Одновременно учёный занимался вопросами астрономии и метеорологии. Кроме того, Иосиф Гошкевич собрал внушительную коллекцию насекомых.


Фрегат "Паллада"

В 1852-1855 годах в качестве переводчика Гошкевич сопровождал на фрегате «Паллада» дипломатическую миссию Я.В.Путятина в Японию, где был и русский писатель И. Гончаровым, секретарь экспедиции. Вместе с офицерами Гошкевич принимает участие в описи берегов Кореи и Русского Приморья, на Сахалине ведёт переговоры с японцами.

С его участием был подписан дипломатический и торговый трактат между Японией и Россией 1855 года. Впоследствии этот договор стал называться Симодским трактатом.


Русско-японский трактат был подписан во время Крымской войны с Англией и её союзниками, 1855

По дороге из Японии Иосиф Гошкевич был захвачен в плен англичанами (причины были скрыты в Крымской войне 1853-1856 годов). Сначала он находился в Гонконге, потом — в Англии.

В 1856 году дипломат получил свободу и вернулся в Россию. В 1858-1865 годах служил первым российским консулом в Японии (г. Хакадатэ). Одновременно И.Гошкевич преподавал в Хакадатской русскоязычной школе, стал одним из первых иноземцев, которому разрешили посещать и изучать «внутреннюю» Японию — то, что обычно скрыто от туристов. Так, Иосиф Гошкевич мог посещать даже двор сёгуна (правителя Японии) в Эдо (теперь Токио).

Получасовая передача НП на Радио России:
http://www.radiorus.ru/brand/episode/id/57077/episode_id/1442450/

(с) Неизвестная Планета
(с) Unknown Planet
LinkReply